27 april 2013

Järnäsbrevet

I år fyller Järnäsbrevet 600 år och byn kommer att uppmärksamma det på olika sätt. "Byn" det är byarna Järnäsklubb, Järnäs och Kråken.

Festligheterna börjar 1 maj då byamännen bjuder in till öppet hus. De har hämtat hem Järnäsbrevet från Landsarkivet i Stockholm och Lars-Erik Edlund som översatt brevet är inbjuden. Gamla fotografier och tidningsurklipp kommer att ställas ut och byakistan kommer att öppnas. Alla som på något sätt har kopplingar till byn är välkomna, men arrangörerna vill gärna att ni anmäler er först.

Så här ser programmet ut:
13.00 Jubileumsfestligheterna börjar med smörgåstårta och mjöd.

14.00 Föredrag av Lars-Erik Edlund
Lars-Erik Edlund är professor vid Nordiska språk vid Umeå Universitet. Hans huvudsakliga forskningsområde är ortnamnsforskning, dialektologi och språkhistoria. Lars-Erik har bl a gjort en översättning av Järnäsbrevet.

16.00 Avslutning

Anmälan till:
Anders Molin 070-398 49 97 / 0930-451 20
Erland 070-369 04 43 / 0930-460 10
Karl-Gunnar 070-314 43 63 / 0930-440 10

Valborg närmar sig. Inspirerad av Hovkonditorn har jag satt en sats "sima". På finlandssvenska heter drycken mjöd men ska inte förväxlas med den svenska. Sima dricker man till Valborg i Finland och jag minns att mamma gjorde stora laddningar. Jag tror att vi åt så kallade "tippakakkuja" till. Det är kakor som gräddats genom att smet ringlats ner i het olja så de bildar små knyten. De friterade kakorna pudrades sedan med florsocker. Är det någon av mina finska läsare som vet om det stämmer?





3 kommentarer:

  1. Du pratar om struvor, tippaleipiä. Jag gjorde faktiskt sådana förra året.
    http://hovkonditorn.blogspot.nl/2012/04/finska-struvor-finnish-funnel-cake.html

    SvaraRadera
  2. Tack! Då ska jag prova göra dem om jag får tid.

    SvaraRadera
  3. Härligt med historisk förankring.
    Må solen skina över festligheterna som jag gärna hade närvarat vid om det gått.

    SvaraRadera